Armenian     English  

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

О МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРАХ

Принят 23.03.2018

Глава 1. Общие положения
Глава 2. Заключение международного договора
Глава 3. Процедуры ратификации, утверждения и денонсации международного договора
Глава 4. Особые процедуры заключения, ратификации, денонсации, пролонгации и изменения  международного договора
Глава 5. Вступление в силу и выполнение международного договора
Глава 6. Изменение, пролонгация,  приостановление действия и денонсация международного договора
Глава 7. Опубликование и депозитарий международного договора
Глава 8. Заключительная часть и переходные положения
 


ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Предмет регулирования Закона

1. Настоящий Закон регулирует отношения, связанные с заключением, ратификацией, утверждением, вступлением в силу, выполнением, изменением, денонсацией, пролонгацией и приостановлением действия международных договоров Республики Армения и связанные с ними другие отношения.

Статья 2. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

1. В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

1) международный договор – письменно оформленное в виде одного документа или двух и более взаимосвязанных и неотделимых друг от друга документов и регулируемое международным публичным правом соглашение между Республикой Армения и другой договаривающейся стороной (другими договаривающимися сторонами), независимо от его наименования;

2) армянская сторона – Республика Армения в лице Правительства Республики Армения, министерств, а также подведомственных Правительству и Премьер-министру органов, других государственных органов, которые наделенны полномочиями на заключение международного договора регулирующими их деятельность законами;

3) другая договаривающаяся сторона (другие договаривающиеся стороны) – иностранное государство (иностранные государства) или международная организация (международные организации), а также не являющееся (являющиеся) субъектом международного права либо не признанное (не признанные) в качестве такового (таковых) объединение  (объединения) по вопросам, связанным  с защитой мира, прав человека, сферами  гуманитарного, благотворительного или финансового, экономического или технического содействия, с которыми Республика Армения предполагает установить международные договорные отношения;

4) компетентный орган – орган, имеющий установленное законом правомочие  на обращение в Правительство с предложением о заключении международного договора, его ратификации или утверждении, выполнении, изменении, приостановлении действия или денонсации  международного договора согласно настоящему Закону;

5) заключение международного договора – процесс внутригосударственного согласования, взаимного согласования и подписания проекта международного договора в порядке, установленном настоящим Законом;

6) внутригосударственное согласование – осуществление компетентным органом установленных настоящим Законом процедур, направленных на заключение международного договора;

7) взаимное согласование – достижение согласия с другой договаривающейся стороной (другими договаривающимися сторонами)  по тексту подлежащего подписанию международного договора;

8) парафирование – способ взаимного согласования проекта международного договора путем проставления на каждой странице международного договора инициалов подписывающего должностного лица;

9) мандат – связанный с  международным договором, надлежаще  оформленный документ, предоставляющий право на осуществление действий, предусмотренных настоящим Законом;

10) ратификация – внутригосударственная процедура, направленная на признание международного договора обязательным для Республики Армения  путем принятия  Национальным Собранием Республики Армения закона или  проведения референдума;

11) утверждение - внутригосударственная процедура, направленная на признание международного договора обязательным для Республики Армения  путем подписания указа Президентом Республики;

12) оговорка –  одностороннее заявление, сделанное стороной договора при подписании, ратификации (присоединении к нему), утверждении международного договора, посредством которого исключаются, изменяются или толкуются применение и (или) особенности применения договора или определенных его положений для данной стороны договора;

13) аннулирование – надлежаще оформленное после подписания международного договора и до ратификации или утверждения международного договора волеизъявление о несвязанности Республики Армения с данным международным договором;

14) многосторонний международный договор -  международный договор между более чем двумя субъектами, выступающими в качестве самостоятельных сторон международного договора;

15) международный кредитный договор – международный договор о получении или предоставлении Республикой Армения кредита, займа, гарантии;

16) международный грантовый договор - международный договор о получении или предоставлении Республикой Армения гуманитарной, благотворительной помощи, безвозмездного финансового, имущественного или технического содействия;

17) международный договор политического характера - международный договор, устанавливающий основные положения межгосударственных отношений, основы всеобщего или регионального международного сотрудничества, предусматривающий сотрудничество в рамках основных направлений политики, вытекающих из программы Правительства или определенных Премьер-министром;

18) международный договор военного характера – международный договор, регулирующий вопросы военного сотрудничества, мира (примирения), коллективной безопасности, разоружения, контроля над вооружениями, предусматривающий  членство в военно-политических блоках, военные поставки, размещение Вооруженных Сил Республики Армения в иностранных государствах и иностранных вооруженных сил на территории Республики Армения;

19) депозитарий - государство, международная организация или орган международной организации,  имеющий соответствующие полномочия, на хранение которым передается подлинник международного договора, и который в связи с этим международным договором выполняет функции, предусмотренные Венской конвенцией 1969 года “О праве международных договоров”.

Статья 3. Законодательство о международных договорах

1. Отношения, связанные с заключением, ратификацией, утверждением, вступлением в силу, выполнением, изменением, денонсацией, пролонгацией и приостановлением действия международных договоров, регулируются Конституцией Республики Армения,  общепризнанными нормами и принципами международного права, Венской конвенцией 1969 года “О праве международных договоров”, другими международными договорами Республики Армения, настоящим Законом и иными законами.

2. Международный договор является составной частью правовой системы Республики Армения.

3. В случае противоречия между ратифицированным международным договором Республики Армения и нормами законов Республики Армения применяются нормы ратифицированных международных договоров.

ГЛАВА 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА

Статья 4. Предложение о заключении международного договора

1. Компетентный орган представляет Премьер-министру предложение о заключении договора (присоединении к нему), обосновывая целесообразность его заключения (присоединения к нему) и прилагая заключение Министерства иностранных дел Республики Армения о внешнеполитической целесообразности заключения международного договора (присоединения к нему) или целесообразности установления подлежащих регулированию отношений посредством другого не имеющего обязательной юридической силы документа международного характера.

2. Процедуры заключения указанных в части 1 настоящей статьи документов международного характера,  не имеющих обязательной юридической силы, устанавливается Правительством.

Статья 5. Внутригосударственное согласование проекта международного договора

1. Компетентный орган на основании поручения Премьер-министра, связанного с предложением о заключении международного договора,  присоединении к многостороннему международному договору, при неустановлении этим поручением другого срока  в течение 15 рабочих дней    представляет на рассмотрение  Министерства иностранных дел Республики Армения, Министерства юстиции Республики Армения, Министерства финансов Республики Армения и другого заинтересованного органа текст проекта международного договора на армянском  и иностранном языках, в случае многостороннего международного договора – его текст и перевод на армянский, прилагая обоснование заключения международного договора (присоединения к нему).

2. Министерство иностранных дел Республики Армения предоставляет заключение о внешнеполитической целесообразности подписания международного договора или присоединения к нему и о его соответствии проводимой внешней политике и принятым международным обязательствам Республики Армения, а также, при необходимости, в связи с заключением, вступлением в силу, выполнением, изменением, пролонгацией и  приостановлением действия международного договора.

3. Министерство юстиции Республики Армения предоставляет заключение о наличии в проекте международного договора, многостороннем международном договоре противоречащих закону Республики Армения норм, предусматривающих изменение  закона или принятие нового закона, а также оснований, при которых международный договор подлежит ратификации.

4. Министерство финансов Республики Армения предоставляет заключение о наличии в проекте международного договора, многостороннем международном договоре  положений, предусматривающих для Республики Армения финансовые обязательства, в том числе положений, ведущих согласно международному договору к уменьшению доходов или увеличению расходов, и  об обязательствах, не включенных в закон “О государственном бюджете”, принятый Национальным Собранием  Республики Армения на данный год.

5. Заинтересованный (заинтересованные) орган (органы)  предоставляет (предоставляют) заключение по вопросам проекта международного договора, многостороннего международного договора, которые связанны со сферой деятельности, отведенной им законом.

6.  В случае связи положений проекта международного договора или многостороннего международного договора с правомочиями других органов системы государственного управления, органов местного самоуправления, а также с вопросами, затрагивающими основные права и свободы человека и права и обязанности физических и юридических лиц компетентный орган  должен обеспечить также получение заключений и предложений заинтересованных организаций и органов, в том числе также по имущественным обязательствам, предусмотренным международным договором.

7. Органы, указанные в настоящей статье, представляют свои заключения в компетентный орган в течение 15 рабочих дней после получения проекта международного договора или многостороннего международного договора.

8. Компетентный орган в целях согласования представляет тексты дополненного проекта международного договора на армянском и иностранном языках и сводный лист полученных предложений в Министерство иностранных дел в течение 15 дней после получения документов, указанных в частях 2-6 настоящей статьи.

Статья 6. Взаимное согласование проекта международного договора

1. В ходе взаимного согласования проекта международного договора отношения между армянской стороной и другой договаривающейся стороной (другими договаривающимися сторонами) осуществляются при посредстве и координации Министерства иностранных дел Республики Армения.

2. Взаимное согласование проекта международного договора осуществляется посредством парафирования проекта международного договора, подписания или принятия другого совместного документа о взаимном согласовании, обмена по дипломатическим каналам уведомлениями о согласии с текстом или любым другим согласованным сторонами договора способом.

Статья 7. Предложение о подписании международного договора

1. Компетентный орган в течение 5 рабочих дней после получения предложения Министерства иностранных дел, связанного с договоренностью,  достигнутой с другой договаривающейся стороной по сроку подписания согласованного проекта международного договора, представляет в Правительство проект постановления Правительства об одобрении предложения о подписании международного договора, прилагая к нему:

1) проект международного договора на армянском языке;

2) обоснование целесообразности подписания международного договора;

3) заключение Министерства иностранных дел Республики Армения о внешнеполитической целесообразности подписания международного договора и о его соответствии проводимой внешней политике и принятым международным обязательствам Республики Армения;

4) документы, удостоверяющие внутригосударственное согласование международного договора, составленный на их основании сводный лист и информацию о согласовании проекта;

5) в случае многостороннего международного договора - также предоставленный Министерством иностранных дел Республики Армения перечень сторон международного договора, в случае необходимости – проект текста оговорок Республики Армения или проект возможных возражений по оговоркам, сделанным другими сторонами, с заключением по ним Министерства иностранных дел.

Статья 8. Подписание, полномочие на подписание международного договора

1. Правомочие на подписание международного договора без мандата  имеют Президент Республики – по предложению Правительства, Премьер-министр, министр  иностранных дел Республики Армения, а также в установленных законом случаях должностное лицо, имеющее правомочие на представление Республики Армения в органах, созданных учредительными документами международных организаций с членством Республики Армения.

2. Президент Республики подписывает международный договор на основании представляемого по постановлению Правительства предложения о подписании договора, предусмотренного статьей 7 настоящего Закона.

3. В случае неподписания Президентом Республики международного договора по предложению Правительства, указанному в части 2 настоящей статьи, Правительство может в установленном законом порядке по предложению компетентного органа изменить постановление о подписании международного договора.

4. Другие должностные лица могут подписывать международный договор при наличии у них  специальных полномочий – на основании предусмотренного статьей 7 настоящего Закона поручения, данного им постановлением Правительства о подписании международного договора.

5. Мандат на подписание международного договора лицам, указанным в части 4 настоящей статьи, предоставляют Премьер-министр или министр иностранных дел Республики Армения в порядке, установленном Правительством.

Статья 9. Язык международного договора

1. Двухсторонний международный договор Республики Армения с иностранными государствами заключается на армянском языке и согласованных иностранных языках.

2. Двухсторонние международные договоры Республики Армения с международными организациями заключаются на армянском языке и (или) согласованных иностранных языках.

3. Многосторонние международные договоры заключаются на языках, согласованных с другими договаривающимися сторонами.

4. В армянском тексте международного договора могут быть использованы арабские и римские цифры, латинская нумерация, латинские выражения, аббревиатуры и понятия международного права.

5. Перевод международного договора или его проекта с иностранного языка на армянский и с армянского на иностранный язык обеспечивает компетентный орган в порядке, установленном министром юстиции Республики Армения.

6. Официальное утверждение армянского текста международного договора осуществляется министерством иностранных дел в установленном министром иностранных дел Республики Армения порядке на основании перевода, предоставленного компетентным органом.

ГЛАВА 3
ПРОЦЕДУРЫ РАТИФИКАЦИИ, УТВЕРЖДЕНИЯ И ДЕНОНСАЦИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА

Статья 10. Ратификация и утверждение международного договора

1. Согласно настоящему Закону международный договор, который подписан Республикой Армения или к которому должна  присоединиться Республика Армения, получает обязательную для Республики Армения юридическую силу после завершения необходимых внутригосударственных процедур посредством ратификации Национальным Собранием Республики Армения или утверждения Президентом Республики.

2. Национальное Собрание Республики Армения  по предложению Правительства ратифицирует международные договоры:

1) которые относятся к основным правам и свободам, а также обязанностям  человека и гражданина;

2)  которые имеют политический или военный характер;

3) которые предусматривают членство Республики Армения в международной организации;

4) которые предусматривают финансовые или имущественные обязательства для Республики Армения;

5) применение которых предусматривает изменение  закона или принятие нового закона, или которые содержат нормы, противоречащие закону;

6) которые непосредственно предусматривают ратификацию;

7)  которые содержат вопросы, подлежащие регулированию законом.

3. Президент Республики по предложению Правительства утверждает международные договоры, которые согласно Конституции и части 2 настоящей статьи не подлежат ратификации Национальным Собранием Республики Армения.

Статья 11. Документы, необходимые для представления международного договора на ратификацию (присоединения к нему) или на утверждение

1. Компетентный орган в целях представления международного договора на ратификацию Национальным Собранием Республики Армения и на утверждение Президентом Республики обеспечивает наличие следующих документов:

1) копии подлинника международного договора  на армянском, заверенной в установленном порядке, а в случае неподписания на армянском языке - заверенной депозитарием копии подлинника на иностранном языке и официально заверенного перевода на армянский язык;

2) справки о целесообразности ратификации или утверждения международного договора;

3) информации об органах, ответственных за выполнение международного договора;

4) заключения Министерства иностранных дел Республики Армения  о внешнеполитической целесообразности ратификации международного договора (присоединения к нему) или  его утверждения, информации о выполнении подписавшей (подписавшими) договор стороной (сторонами) внутригосударственных процедур, необходимых для вступления договора в силу;

5) заключения Министерства юстиции Республики Армения  о наличии в международном договоре норм, противоречащих закону, предусматривающих изменение закона или принятие нового закона Республики Армения, а также оснований, делающих международный договор подлежащим ратификации;

6) заключения Министерства финансов Республики Армения о наличии положений, предусматривающих по международному договору финансовые обязательства для  Республики Армения, в том числе положений, ведущих согласно международному договору к уменьшению доходов  или увеличению расходов,  и обязательств, не включенных в принятый Национальным Собранием Республики Армения закон “О государственном бюджете” на данный год;

7) заключения заинтересованного органа о наличии положений, предусматривающих согласно международному договору имущественные обязательства для Республики Армения;

8) кандидатуры официального представителя Правительства для его представления в Конституционном Суде и Национальном Собрании - в случае международного договора, подлежащего ратификации;

9) также предоставленного Министерством иностранных дел Республики Армения перечня сторон этого договора, при необходимости – проекта текста оговорки Республики Армения или проекта возможных возражений по оговоркам, сделанным другими сторонами,  с заключением по ним Министерства иностранных дел - в случае многостороннего международного договора.

2. Свои заключения органы, указанные в настоящей статье, представляют в компетентный орган в течение 15 рабочих дней после получения соответствующего запроса компетентного органа.

Статья 12. Процедуры ратификации международного договора (присоединения к нему) и его утверждения

1. Компетентный орган в течение 15 рабочих дней после получения документов, установленных статьей 11 настоящего Закона, в установленном законом порядке представляет в Правительство проект закона о ратификации международного договора (присоединения к нему) или проект указа Президента Республики об утверждении международного договора - с документами, установленными статьей 11 настоящего Закона.

2 Правительство представляет проект закона о ратификации международного договора (присоединения к нему) или проект указа Президента Республики об утверждении международного договора на ратификацию в Национальное Собрание или на утверждение Президенту Республики в установленном законом порядке.

3. Правительство до представления проекта закона о ратификации международного договора (присоединения к нему) на ратификацию в Национальное Собрание согласно части 3 статьи 169 Конституции обращается в Конституционный Суд в целях определения соответствия Конституции закрепленных международным договором обязательств.

Статья 13. Ратификационная грамота международного договора или документ о присоединении к нему

1. Министерство иностранных дел в течение 5 рабочих дней после приятия Национальным Собранием закона о ратификации международного договора составляет и представляет  Президенту Республики ратификационную грамоту в целях ее подписания одновременно с законом  о ратификации международного договора - если это предусмотрено договором.

2. Аппарат Президента Армении возвращает подписанную ратификационную грамоту международного договора в Министерство иностранных дел Республики Армения в течение 3-х рабочих дней после подписания Президентом Республики закона о ратификации международного договора.

3. Согласно части 3 статьи 129 Конституции ратификационную грамоту международного договора, ратифицированного  подписанным и опубликованным Председателем Национального Собрания законом,  подписывает Премьер-министр.

4. Форма ратификационной грамоты утверждается министром иностранных дел Республики Армения.

5. Министр иностранных дел Республики Армения подписывает подтверждающие присоединение к ратифицированному международному договору документы в случаях, предусмотренных международным договором, или в соответствии с практикой, принятой в международной организации.

Статья 14. Аннулирование международного договора

1. Республика Армения до ратификации или утверждения международного договора может аннулировать подписанный международный договор путем своего волеизъявления относительно несвязанности с этим международным договором и невыполнения процедуры его ратификации или утверждения, делающие  этот международный договор обязательным.

2. По поручению Премьер-министра компетентный орган представляет в Правительство проект постановления Правительства об аннулировании международного договора, прилагая заключение Министерства иностранных дел Республики Армения о внешнеполитической целесообразности аннулирования международного договора.

ГЛАВА 4
ОСОБЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ, РАТИФИКАЦИИ, ДЕНОНСАЦИИ, ПРОЛОНГАЦИИ И ИЗМЕНЕНИЯ  МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА

Статья 15. Процедуры заключения, ратификации, денонсации, изменения и приостановления действия международных договоров по вопросам членства Республики Армения в надгосударственных международных организациях, а также изменения территории Республики Армения

1. Компетентным органом согласно международному договору о членстве Республики Армения в надгосударственных международных организациях или об изменении территории Республики Армения является Министерство иностранных дел Республики Армения.

2. Компетентный орган осуществляет установленные статьями 5 и 6 настоящего Закона процедуры заключения международных договоров о членстве Республики Армения в надгосударственных международных организациях или об изменении территории Республики Армения по поручению Премьер-министра.

3. Компетентный орган представляет в Правительство проект постановления Правительства о  подписании международного договора о членстве Республики Армения в надгосударственных международных организациях или об изменении территории Республики Армения, прилагая к документам, предусмотренным статьей 7 настоящего Закона:

1) заключение о внешнеполитических последствиях подписания международного договора;

2) заключение Министерства юстиции о правовых последствиях подписания международного договора и наличии в договоре положений, предусматривающих ограничения  международных правомочий и ограничения в реализации суверенных прав Республики Армения.

4. Международный договор о членстве Республики Армения в надгосударственных международных организациях или об изменении территории Республики Армения подписывается после принятия постановления, предусмотренного статьей 7 настоящего Закона, - на основании поручения Премьер-министра и с соблюдением требований, предъявляемых статьями 8 и 9 настоящего Закона к подписанию международного договора.

5. Проект постановления Национального Собрания о проведении референдума по вопросу членства Республики Армения в надгосударственных международных организациях или изменения территории Республики Армения в установленном законом порядке представляет в Правительство Министерство иностранных дел Республики Армения на основании поручения Премьер-министра, с приложением документов, предусмотренных частью 1 статьи 11 и пунктами 1 и 2 части 3 настоящей статьи настоящего Закона.

6.  В соответствии с частью 3 статьи 169 Конституции Правительство до представления в Национальное Собрание Республики Армения проекта постановления Национального собрания о проведении референдума по вопросу членства Республики Армения в надгосударственных международных организациях или изменения территории Республики Армения обращается в Конституционный Суд  в целях определения соответствия Конституции закрепленных в нем обязательств.

7. Международный договор о членстве Республики Армения в надгосударственных международных организациях или об изменении территории Республики Армения ратифицируется посредством референдума, проводимого в порядке, установленном законом по вопросам членства Республики Армения в надгосударственных международных организациях или изменения территории Республики Армения.

8. В случае положительных итогов референдума по вопросу членства Республики Армения в надгосударственных международных организациях или  изменения территории Республики Армения соответствующий международный договор  вступает в силу в порядке и с момента, которые предусмотрены этим договором.

9.  В случае отрицательных итогов референдума по вопросу  членства Республики Армения в надгосударственных международных организациях или  изменения территории Республики Армения соответствующий международный договор  может быть аннулирован  в порядке, установленном статьей 14 настоящего Закона.

10. Срок действия вступившего в силу международного договора о членстве Республики Армения в надгосударственных международных организациях или об изменении территории Республики Армения продлевается, прекращается и он денонсируется в порядке, предусмотренном частью 7 настоящей статьи.

11. Международный договор, предусматривающий изменение в международном договоре о членстве Республики Армения в надгосударственных международных организациях, подлежит ратификации посредством референдума в установленном настоящей статьей порядке, если договор об изменении согласно  постановлению Конституционного Суда о договоре об изменении существенно затрагивает суверенные права Республики Армения.

Статья 16. Процедуры заключения и вступления в силу, пролонгации и изменения кредитных и грантовых  договоров

1. Компетентным органом, ответственным за осуществление процедур заключения и вступления в силу кредитного и грантового международного договора является Министерство финансов Республики Армения.

2. Установленные настоящим Законом процедуры заключения и вступления в силу кредитного и грантового международного договора осуществляются по поручению Премьер-министра, направленному по предложению компетентного органа компетентному органу и органам, установленным статьей 5 настоящего Закона, в установленные им сроки.

3. Если для вступления кредитного и грантового международного договора в силу им предусмотрено предоставление юридического заключения, удостоверяющего выполнение необходимых для вступления в силу внутригосударственных процедур, то Министерство иностранных дел Республики Армения в течение 3 рабочих дней после предоставления компетентным органом предусмотренных международным договором необходимых документов обращается в Министерство юстиции Республики Армения, которое в течение 3 рабочих дней представляет  в установленной договором форме юридическое заключение на армянском языке и иностранном языке заключаемого договора.

4. Договор о пролонгации и об изменении международного кредитного и грантового договора заключается и вступает в силу в установленном настоящим законом порядке, если иное не предусмотрено другими договорами, заключенными с предоставляющими кредиты и гранты организациями, или их учредительными документами, уставными и процедурными нормами и положениями, признанными Республикой Армения обязательными, что обусловлено ее членством в них.

5. Взаимное согласование проекта кредитного и грантового международного договора с другой стороной осуществляется компетентным органом по согласовании с Министерством иностранных дел Республики Армения.

6. Согласно целям настоящей статьи финансовыми обязательствами не считаются установленные законом льготы по линии налоговых, таможенных и других обязательных платежей, софинансируемые Республикой Армения поставки, выполнение работ и предоставление услуг, финансовые обязательства, натуральные обязательства, принимаемые в рамках общих (круговых) обязательств, принятых Республикой Армения ратифицированными международными договорами о предоставлении кредитов и грантов, заключенных  с государствами, организациями, и не превышающие их.

7. Ответственным за выполнение кредитного и грантового международного договора является орган-бенефициар (органы-бенефициары) системы государственного управления, который (которые) осуществляет (осуществляют) полномочия, отведенные компетентному органу  статьей 18 настоящего Закона.

ГЛАВА 5
ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ И ВЫПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА

Статья 17. Вступление в силу международного договора

1. Международный договор Республики Армения вступает в силу  и применяется после завершения установленных настоящим Законом процедур ратификации или утверждения в порядке и с момента, которые предусмотрены этим договором.

Статья 18. Обеспечение выполнения международного договора

1.  Вступивший в силу международный договор Республики Армения подлежит безоговорочному выполнению.

2. В целях обеспечения выполнения международного договора компетентный орган после ратификации или утверждения международного договора,  по необходимости, в течение 45 рабочих дней  по согласованию с Министерством иностранных дел Республики Армения и другими ответственными за выполнение международного договора органами представляет в Аппарат Премьер-министра программу и график мероприятий по выполнению международного договора или справку об отсутствии необходимости представления такой программы.

3. Министерство иностранных дел следит за выполнением международного договора и имеет право получать от ответственных за выполнение международного договора органов информацию о ходе выполнения международного договора.

4. Если из ратифицированного международного договора Республики Армения следует, что должен быть принят новый закон или должны  быть внесены изменения в действующий закон, то Правительство в течение трех месяцев после вступления международного договора в силу в установленном законом порядке представляет на рассмотрение Национального Собрания Республики Армения проект закона о внесении изменений в закон или о принятии нового закона.

5. В ходе выполнения международного договора компетентный орган осуществляет контакты с компетентными органами другой договаривающейся стороны (других договаривающихся сторон) при посредстве Министерства иностранных дел, а в предусмотренных международным договором случаях – при посредстве центральных органов или непосредственно.

6. При необходимости привлечения к исполнению международного договора других органов системы государственного управления, органов местного самоуправления и иных юридических лиц компетентный орган  уведомляет их о связанных с выполнением международного договора правах и обязанностях,   поставленных перед ними задачах и других подлежащих решению вопросах и обеспечивает их надлежащее участие.

Статья 19. Внесение исправлений в текст международного договора и его толкование

1. Не связанные с предметом и целями договора исправления технического характера вносятся в текст международного договора в соответствии с порядком и способом, согласованным между сторонами.

2. Международный договор толкуется в соответствии с его обычным значением, которое определяется терминами договора, вытекающими из его предмета и цели, и осуществляется в порядке, установленном  международным договором и нормами и принципами международного права.

3. С армянской стороны к работам по исправлению и толкованию привлекаются компетентный орган и Министерство иностранных дел.

4. В официально утвержденный текст международного договора  на армянском языке исправления вносятся по предложению компетентного органа и Министерства иностранных дел - с уведомлением другой договаривающейся стороны (других договаривающихся сторон).

ГЛАВА 6
ИЗМЕНЕНИЕ, ПРОЛОНГАЦИЯ,  ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ И ДЕНОНСАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА

Статья 20. Общий порядок изменения международного договора

1. Изменения в международный договор вносятся и вступают в силу в установленном этим договором порядке, с оформленного в письменном виде соглашения сторон договора, если в изменяющем международном договоре не содержатся положения, создающие основания для применения иных установленных настоящим Законом процедур для заключения и вступления в силу международного договора.

Статья 21. Пролонгация международного договора

1. Международный договор может быть пролонгирован в установленном этим договором порядке.

2. Если международным договором не предусмотрено положение о пролонгации, то срок действия международного договора может быть продлен с оформленного в письменном виде соглашения сторон договора, на заключение и вступление в силу которого распространяются процедуры, установленные настоящим Законом.

Статья 22. Приостановление действия международного договора и денонсация договора

1. Обоснованное предложение о денонсации вступившего в силу международного договора или приостановлении его действия Премьер-министру представляет компетентный орган, прилагая  заключение Министерства иностранных дел Республики Армения о внешнеполитической целесообразности денонсации договора или приостановлении его действия, либо Министерство иностранных дел Республики Армения, с приложением заключения компетентного органа о внешнеполитической целесообразности денонсации или приостановлении  действия международного договора.

2. Компетентный орган, получив поручение Премьер-министра о начале процедур денонсации или приостановления международного договора, при отсутствии в поручении другого срока, в течение 15 рабочих дней представляет на рассмотрение Министерства юстиции Республики Армения, Министерства финансов Республики Армения  и заинтересованных органов государственной системы управления проект указа Президента Республики о приостановлении или денонсации данного договора – в случае утвержденного международного договора, а в случае ратифицированного международного договора – проект закона о приостановлении или денонсации данного международного договора, прилагая обоснование денонсации или приостановления действия договора и заключение Министерства иностранных дел о внешнеполитической целесообразности  денонсации или приостановления действия международного договора.

3. Министерство юстиции Республики Армения представляет заключение о юридических последствиях денонсации или приостановления действия международного договора.

4. Министерство финансов Республики Армения представляет заключение о финансовых последствиях денонсации или приостановления действия международного договора.

5. Заинтересованные органы системы государственного управления Республики Армения  представляют заключение о возможных связанных с их правомочиями последствиях денонсации или приостановления действия международного договора.

6. Свои заключения относительно  денонсации или приостановления действия международного договора органы, указанные в части 2 настоящей статьи, представляют компетентному органу в течение 5 рабочих дней после получения запроса.

7. Компетентный орган, обобщив заключения, полученные в установленный частью 6 настоящей статьи срок, в течение 5-ти рабочих дней представляет в Правительство  проект закона или указа Президента Республики о приостановлении  или денонсации международного договора.

8. Министерство иностранных дел в течение 5 рабочих дней после вступления в силу закона или указа Президента Республики о приостановлении  или денонсации международного договора уведомляет другую сторону двустороннего международного договора или депозитария многостороннего международного договора о денонсации или приостановлении действия данного международного договора.

9. С момента приостановления действия международного договора  для армянской стороны временно полностью или частично прекращают действовать положения этого договора – до признания правового акта о приостановлении его действия утратившим силу.

10. Процедуры признания правового акта о приостановлении действия международного договора утратившим силу обеспечивает компетентный орган в порядке, установленном законом.

11. С момента денонсации международного договора  для армянской стороны полностью прекращают действовать предусмотренные этим  договором права и обязанности, если иное не предусмотрено данным или другим сопутствующим международным договором.

12. Если международным договором предусматривается, что после его денонсации (прекращения действия) продолжают действовать определенные права и обязанности сторон данного международного договора, то эти права и обязанности действуют до их прекращения в порядке и срок, установленные международным договором.

ГЛАВА 7
ОПУБЛИКОВАНИЕ И ДЕПОЗИТАРИЙ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА

Статья 23. Порядок опубликования международного договора

1. Международный договор опубликовывается в порядке, установленном законом, – одновременно с законом о его ратификации или указом Президента Республики о его утверждении.

2. Электронный текст международного договора официально опубликовывается в соответствующем разделе сайта Министерства иностранных дел в порядке, установленном приказом министра иностранных дел.

3. Международный договор, согласно части 3 статьи 129 Конституции считающийся ратифицированным законом, подписанным и опубликованным  Председателем Национального Собрания, и согласно части 3 статьи 139 Конституции считающийся утвержденным в силу закона по вступившему в силу указу,  опубликовывается с соответствующей отметкой об этом в порядке, предусмотренном частью 2 настоящей статьи.

4. Проект или парафированный  текст международного договора может быть опубликован до указанного в части 1 настоящей статьи официального опубликования -  с согласия договаривающихся сторон, а также по решению, компетентного органа, согласованному с Министерством иностранных дел Республики Армения.

Статья 24. Функции депозитария международного договора

1. Министерство иностранных дел Республики Армения осуществляет функции депозитария международного договора Республики Армения.

2. Подлинник, копия подлинника международного договора, утвержденная депозитарием многостороннего международного договора, текст официального утвержденного перевода международного договора хранятся в депозитарии международных договоров Министерства иностранных дел.

3. Министерство иностранных дел Республики Армения ведет единый реестр учета международных договоров, в котором содержатся информационные данные, связанные с международным договором.

4. Вступивший в силу международный договор согласно Уставу Организации Объединенных Наций представляется к регистрации  в соответствии с договоренностью, достигнутой с другой стороной.

5. Порядок ведения единого реестра хранения и учета международного договора и функции депозитария  устанавливаются министром иностранных дел Республики Армения.

ГЛАВА 8
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 25. Вступление Закона в силу

1. Согласно Конституции Республики Армения настоящий Закон вступает в силу в день вступления в должность новоизбранного Президента Республики.

2. Со дня вступления в силу настоящего Закона признать утратившим силу Закон Республики Армения “О международных договорах Республики Армения” от 22 февраля 2007 года, ЗР – 123-Н.

Статья 26. Переходные положения

1. После вступления настоящего Закона в силу начатые до принятия настоящего Закона процедуры, связанные с международными договорами,  не возобновляются, и к этим договорам применяются положения настоящего Закона, которые со дня вступления настоящего Закона в силу регулируют отношения, связанные с соответствующей стадией и другими следующими за ней стадиями.

2. Правительство в шестимесячный срок после вступления настоящего Закона в силу устанавливает процедуру, указанную в части 2 статьи 4, и порядок, указанный в части 5 статьи 8 настоящего Закона.

3. Министр иностранных дел Республики Армения в трехмесячный срок после вступления настоящего Закона в силу устанавливает порядки, указанные  в части 6 статьи 9, части 2 статьи 23 и части 5 статьи 24 настоящего  Закона.

4. Министр юстиции Республики Армения в трехмесячный срок после вступления настоящего Закона в силу устанавливает порядок, указанный  в части 5 статьи 9 настоящего  Закона.

5. Порядок, установленный частями 1 и 2 статьи 23 настоящего Закона, действует с 1 января 2019 года. Международные договоры, вступившие в силу до этого, продолжают опубликовываться  в “Официальном вестнике международных договоров Республики Армения”, являющемся приложением к “Официальному вестнику Республики Армения”.



Президент Республики Армения          С. САРГСЯН

29.03.2018
Ереван
ЗР-213-Ն